Als we de kans krijgen een persoonlijk portret van iemand te maken, grijpen we die altijd met beide handen aan.
We trokken een dag op met vertaalster Paula Stevens, winnaar van de Cultuurfonds Vertaalprijs Martinus Nijhoff 2024 om een persoonlijk videoportret van haar te maken. Met de grootste toewijding vertaalt ze vanuit het Noors naar het Nederlands, en kan daar ook nog eens heel leuk over vertellen. Voor haar is vertalen geen werk, maar een manier van leven.
En wie denkt dat het vertalen alleen van achter haar bureau gebeurt, doet er (extra) goed aan het portret te kijken. Paula laat zien dat het een dynamisch vak is, met haar ‘bibliotheek van mensen’ als belangrijkste bronnen om die ene juiste bewoording te vinden die haar vertalingen zo goed maken.
Op het Youtube-kanaal van het Cultuurfonds staan nog een aantal “vertaalvondsten” van Paula, waarin ze haar favoriete Noorse woorden deelt, vertelt waar er meer gevloekt wordt en onthult wat haar ‘slamandjes-syndroom’ is.